ICTV Ранок 20.09.2020 09:32
20.09.2020 09:32
Поділитися

Імена в Еквадорі: українська емігрантка розповіла цікаві факти

Імена в Еквадорі: українська емігрантка розповіла цікаві факти

Українська емігрантка Алла розповіла цікаві факти про життя в Еквадорі.

Сьогодні наша героїня розкаже, чому еквадорці сміються над іменами Оля та Алла, а іменами Тетяна та Іван називають своїх дітей? Чому в Еквадорі краще не купувати болгарки? І Чому місцеві магазини продають стару комп’ютерну техніку під виглядом нової?  

Імена еквадорців

Еквадорці зовсім не так, як українці називають дітей. І справа не лише в тому, що в нас Василі та Марічки, а там Хосе і Карли, а і в тому, що зазвичай в еквадорських паспортах вказано одразу декілька імен та прізвищ.

Тут два ім’я і два прізвища. Перше прізвище від батька, друге – від матері. Ім’я по батькові тут не існує. Місцеві дуже дивуються, коли кажеш, що маєш тільки одне ім’я та прізвище, – розповідає українка.

Ще одна особливість полягає в тому, що часто еквадорці використовують популярні іноземні прізвища в якості імен.

Не знаю, може вони не розуміють, що то прізвище… Але в Еквадорі багато людей з ім’ям Вашингтон, Дарвін, Сталін, Гітлер, навіть діючий президент Еквадору має ім’я Ленін, – дивується Алла.

Для українки Алли не зрозумілі деякі еквадорські імена, а для самих еквадорці ім’я Алла – дивина і інколи навіть привід посміятися.

Подвійна Л іспанською читається як Я. І Алла (Alla) звучить як АЯА і перекладається як слово «там». Тому в у соцмережах та у бізнес-картках я всюди пишу своє ім’я з однією Л, щоб його правильно вимовляли. АЛА теж моє своє значення і перекладається, як «крило», – каже емігрантка.

Ім’я Оля теж весело звучить для місцевих, говорить українка.

Майже як ОЛА (HOLA), що значить «привіт»! Може, для нашою людини все це здавалось б образливим, та коли чуєш ім’я Пердас, Хуан, Хуліо, Кончіта, то якось ображатися і не хочеться, – посміхається вона.

Алла – це не єдине ім’я, яке еквадорці вимовляють неправильно. Скажімо сестрі Алли, Таїсії теж дуже ріже вухо те, як до неї звертаються еквадорці. Вони кажуть на неї Таїсіка або Таїша.

Також по темі: Чому еквадорці терпіти не можуть приїжджих: розповідь емігрантки Українська емігрантка відверто про освіту в Німеччині Як Німеччина полегшує життя людям з інвалідністю? Розповідь емігрантки

Місцевим складно вимовляти слова, у яких дві приголосні букви йдуть одна за одною, Наприклад, ім’я Дмитро вони будуть вимовляти як Дімітро. Якщо слово починається з С, вони перед С будуть вставлять Е. Наприклад, Снікерс вони будуть вимовляти, як Еснікерс.

Та як би не ставилися місцеві до наших імен і як би не перекручували їх при вимові – деякі з них втрапили еквадорцям в саме серце. Тому зустріти тут засмаглого, темноволосого, іспаномовного Івана зовсім не проблема. Також тут багато Тетян. Але володарі цих імен навіть не знають їх походження.

А от чому в Еквадорі краще не купувати болгарки? І Чому місцеві магазини продають стару комп’ютерну техніку під виглядом нової?  

Більше цікавого про життя в Еквадорі дивіться у відео.

Раніше ми писали про те, чому старість у Данії це те, що вам треба.

Фото:

20.09.2020 09:32

Топ-відео

Гарячі матеріали

Загрузка...

Ведучі каналу

Дивіться на ICTV

Вгору

    Повідомити про помилку

    Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

    ВГОРУ