
Яких правил слід дотримуватися під час вимови українських слів?
Останнім часом українська перетворилась на справжній тренд.
На державну мову переходять навіть ті, хто все життя спілкувався російською або суржиком.
І не дарма, адже наша солов’їна — одна з наймилозвучніших мов світу, якою захоплюються іноземці з усіх країн.
Аби розмовляти українською ще краще, слід дотримуватися кількох простих правил.
Викладачка української мови Марина Герасименко розповіла, як правильно вимовляти деякі звуки.
Як правильно вимовляти деякі звуки в українських словах?
Не наближайте голосні
Звук [о] слід вимовляти чітко та чисто, навіть якщо на ньому не стоїть наголос.
Уникайте зайвої асиміляції, щоб не казати [робима], [гаворимо] тощо.
Уважними слід бути й зі звуком [и].
Помилка, яку часто роблять жителі Київщини.
Не варто вимовляти [рокі] замість [роки], [трохі] замість [трохи], [чітати] замість [читати], [вчітель], замість [вчитель].
Чітко вимовляйте йотовані
Йотовані я, ю, є, ї, що позначають два звуки, варто вимовляти повністю.
Кажіть [Украйіна], а не [Украіна], [обіцяйу], а не [обіцяу], [свойе] замість [свое].

Не оглушуйте дзвінкі
Ще одна вкрай поширена помилка.
Не вимовляйте [п], [т], [х], [ш], [с] замість [б], [д], [г], [ж], [з].
Тобто, неправильно казати [репорташ] замість [репортаж] або [дуп] замість [дуб].
Звуки [д] і [т] мають бути глухими
Припиніть “цікати” та “дзікати”.
Люди часто вимовляють [мабутць] замість [мабуть], [дзіти] замість[діти] і т.д.
Така вимова характерна білоруській та російській мовам, але не українській.
Звук [ч] — твердий
Не вимовляйте “чяй”, “чюю”, “чітати”, “чєкати” і т.д.
Звук [ч] має бути твердим та чітким.
Пам’ятайте про букву Щ
Літера Щ позначає два звуки [шч], тож не варто ковтати один з них під час вимови.
Обидва звуки мають звучати чітко: [дошч], [боршч], [шчастя].
Також по темі: Слава героям! Українські перемоги, що змінили світ Підкорили весь світ: українські письменники, яких читають за кордоном Споживаймо контент рідною мовою: 10 українських YouTube-каналів, вартих увагиЩо робити зі звуком [в]?
Пам’ятайте про те, що перед приголосним та в кінці слова цей звук наближається до [у].
Тобто, він має бути чимось середнім між [в] та [у].
До речі, у транскрипції такий звук має спеціальний значок [ў].
За жодних обставин не наближайте [в] до [ф], аби не вимовляти [любоф], [кроф], замість [любоў], [кроў].
Слід також зауважити, що в українській мові немає редукції, тож звуки слід вимовляти чітко й повнозвучно, не ковтати їх. Вимовляємо [київського], а не [киівськоо].
Нагадаємо, раніше ми розповідали, як навчити дітей української в побуті.
Фото: Pexels